आप किसी की राज होंगी,
या किसी की हमराज |
आप एक राह होंगी,
या एक हमराह |
आप आफताब का प्रताप हैं,
या किसी गुल की खुशबू | ( आफताब - sun, गुल- flower)
पर आप जो भी हैं,
आबशार के समान हैं | ( आबशार- waterfall)
खुदा करे ,
आपके चेहरे का ओज ज़िस बाम के तले जाए, ( बाम - rooftop)
उसके रौज़ाँन तक आपकी अंजुमन को सलाम करें | (रौज़ाँन - window, अंजुमन - association)
खुदा करे,
आप अपने अंसियत के लिये तदबीर हों | (अंसियत- love, तदबीर - solution)
खुदा करे,
आपकी मासूमियत आपको एहतिराम दे | (एहतिराम- respect)
बस एक बात कहना चाहता हूँ,
अपने चेहरे की हॅसी आप यूही बरकरार रखना,
कोई अगर आपके दिल को ठेस पहुचाए, तो उसे माफ कर देना,
सोचना, कि वो एक बुरा ख्वाब था, महज एक छोटा सा बुरा ख्वाब ||
ना मैं आपके रीफाकत में हूँ, और ना ही आप मेरे तशब्बुर में, ( रिफाकत- with you, तशब्बुर - imagination)
आप मेरे लिये सर्द की सुबह की शबनम हो, (शबनम - fog)
जो खुर्शीद की किरणों के बाद खो जाती है || (खुर्शीद - sun)
ना आप मेरे लिये मानूस हो,
और ना ही कुर्बत की इम्कान है, ( मानूस - familiar, कुर्बत - closeness, इम्कान- possibility)
पर फिर भी पता नहीं क्यूँ लगता है,
ना हममें कोई इख्तिलाफ है, ना ही कोई फिराक || ( इख्तिलाफ - difference, फिराक - parting)
आप तो मेरे लिये एक शुकूँ देने वाली वर्क हो, ( वर्क - light)
अरे आप तो मेरे लिये पूरा फलक हो | (फलक - sky)
आप तो मेरे लिये पूनम के चाँद की चांदनी हो,
आप तो दिल की एक प्यारी सी पुकार हो ||
ऐसा बिल्कुल भी नहीं कि मुझे आपसे मुहब्बत है,
पर आप मेरे लिये एक सम्त हो, (सम्त - direction)
आप मेरी फारियाद हो,
आप मेरी तवक्को हो, (तवक्को - hope)
आप मेरी मशिय्यत हो | (मशिय्यत - wish )
बस एक आखिरी बात कहनी थी,
अपनी इन बेहद खूबसूरत आँखो की चमक ज़र्द ना करना, (ज़र्द - pale)
कोई आपको अजिय्यत दे, तो उसकी इमदाद कर देना, (अजिय्यत - sorrow,इमदाद - help)
सोच लेना राह चलते किसी अंधे को सड़क पार करवा दी है |
खैर, एक बात तो अटल होगी,
आप ज़िसकी भी राज होंगी, ज़िसकी भी हमराज होंगी,
वो तहेदिल से अपनी हर दुआ में खुदा का शुक्र करेगा और कहेगा,
"ए खुदा तूने सच में बडी फुरसत से इसे बनाया होगा,
इस बाद-ए-शबा को मुझे देने का शुक्रिया |" (बाद-ए-शबा - morning breeze)
या किसी की हमराज |
आप एक राह होंगी,
या एक हमराह |
आप आफताब का प्रताप हैं,
या किसी गुल की खुशबू | ( आफताब - sun, गुल- flower)
पर आप जो भी हैं,
आबशार के समान हैं | ( आबशार- waterfall)
खुदा करे ,
आपके चेहरे का ओज ज़िस बाम के तले जाए, ( बाम - rooftop)
उसके रौज़ाँन तक आपकी अंजुमन को सलाम करें | (रौज़ाँन - window, अंजुमन - association)
खुदा करे,
आप अपने अंसियत के लिये तदबीर हों | (अंसियत- love, तदबीर - solution)
खुदा करे,
आपकी मासूमियत आपको एहतिराम दे | (एहतिराम- respect)
बस एक बात कहना चाहता हूँ,
अपने चेहरे की हॅसी आप यूही बरकरार रखना,
कोई अगर आपके दिल को ठेस पहुचाए, तो उसे माफ कर देना,
सोचना, कि वो एक बुरा ख्वाब था, महज एक छोटा सा बुरा ख्वाब ||
ना मैं आपके रीफाकत में हूँ, और ना ही आप मेरे तशब्बुर में, ( रिफाकत- with you, तशब्बुर - imagination)
आप मेरे लिये सर्द की सुबह की शबनम हो, (शबनम - fog)
जो खुर्शीद की किरणों के बाद खो जाती है || (खुर्शीद - sun)
ना आप मेरे लिये मानूस हो,
और ना ही कुर्बत की इम्कान है, ( मानूस - familiar, कुर्बत - closeness, इम्कान- possibility)
पर फिर भी पता नहीं क्यूँ लगता है,
ना हममें कोई इख्तिलाफ है, ना ही कोई फिराक || ( इख्तिलाफ - difference, फिराक - parting)
आप तो मेरे लिये एक शुकूँ देने वाली वर्क हो, ( वर्क - light)
अरे आप तो मेरे लिये पूरा फलक हो | (फलक - sky)
आप तो मेरे लिये पूनम के चाँद की चांदनी हो,
आप तो दिल की एक प्यारी सी पुकार हो ||
ऐसा बिल्कुल भी नहीं कि मुझे आपसे मुहब्बत है,
पर आप मेरे लिये एक सम्त हो, (सम्त - direction)
आप मेरी फारियाद हो,
आप मेरी तवक्को हो, (तवक्को - hope)
आप मेरी मशिय्यत हो | (मशिय्यत - wish )
बस एक आखिरी बात कहनी थी,
अपनी इन बेहद खूबसूरत आँखो की चमक ज़र्द ना करना, (ज़र्द - pale)
कोई आपको अजिय्यत दे, तो उसकी इमदाद कर देना, (अजिय्यत - sorrow,इमदाद - help)
सोच लेना राह चलते किसी अंधे को सड़क पार करवा दी है |
खैर, एक बात तो अटल होगी,
आप ज़िसकी भी राज होंगी, ज़िसकी भी हमराज होंगी,
वो तहेदिल से अपनी हर दुआ में खुदा का शुक्र करेगा और कहेगा,
"ए खुदा तूने सच में बडी फुरसत से इसे बनाया होगा,
इस बाद-ए-शबा को मुझे देने का शुक्रिया |" (बाद-ए-शबा - morning breeze)